Bryn Williams-Jones, PhD
Traduction française ci-dessous
Description and Objectives
BrynStorming is a play on words between my name (Welsh for “hill” — but I make no claims to summits) and the practice of thinking aloud, testing ideas, and learning through exchange. It reflects how I work as a researcher, educator, and writer: exploratory, iterative, and grounded in real-world problems.
This site hosts a free-form mix of short essays, reflections, and occasional satire on topics broadly related to bioethics, academic life, leadership, governance, technology, and public institutions. Some posts are analytic and didactic; others are reflexive, narrative, or deliberately satirical. Together, they reflect different ways of doing ethical work — from careful argument to naming institutional tensions and absurdities.
A recurring focus is academic life from the inside: how power operates, how decisions are made, how values collide with incentives, and how people attempt to do responsible work within complex institutions.
Language
BrynStorming posts are published systematically in English and French. I generally draft in English and then translate into French, followed by editorial proofing. This bilingual practice reflects both my professional context and a commitment to making ideas accessible across linguistic communities.
Books and longer projects (Open Access)
In addition to shorter posts, BrynStorming serves as a space where ideas develop into longer-form projects, including open-access books. These projects address themes such as academic leadership and governance, institutional life and ethics, bioethics education, and satire as a mode of critique.
Not all books are direct compilations of blog posts. Some are purpose-built works that emerge from longer trajectories of research, teaching, and professional practice. Details on current and forthcoming projects, including language and publication status, are available on the OA Books page.
Publishing model and durability
BrynStorming is designed as a long-term, open-access intellectual resource rather than a platform-bound blog. While Substack provides a convenient interface for publication and discussion, all substantive content — including posts and books — is archived in institutional and public repositories to ensure durability, citability, and continued access over time.
This approach reflects an intentional commitment to open access and to forms of self-publishing that prioritise intellectual independence, editorial control, and long-term availability over alignment with commercial publishing models. BrynStorming thus functions both as a space for ongoing work and as a stable archive of that work, independent of any single platform.
A note on process
In my writing — including Substack posts and books — I use generative AI as a writing assistant and in-house editor. I work through extended, iterative exchanges to test structures, clarify arguments, refine sentences, and think through the architecture of a piece. These conversations always begin from my own notes, drafts, and professional experience.
The ideas, arguments, and interpretations in my work are my own. The tool helps me sharpen, frame, and organize them, but every paragraph, structural decision, and final formulation is reviewed and approved by me. I assume full responsibility for the content.
Writers have always relied on tools — dictionaries, editors, research assistants, and digital writing software. I use generative AI in that same spirit: as an aid to thinking and clarity, not a substitute for authorship. Transparency about process seems more honest than pretending that writing happens in isolation.
Position, responsibilities, and boundaries
I’m a professor of bioethics at a leading Canadian research university — the Université de Montréal — where I teach, do research, and supervise students. I’m also an academic administrator, currently serving as Director of the Department of Social and Preventive Medicine in the School of Public Health.
These roles come with privileges and responsibilities. While the views expressed on this site are explicitly my own, I am attentive to the institutional contexts in which I work. As a result, some topics are approached analytically or indirectly, and others are left to colleagues better placed to address them publicly.
As I often tell students, my role is not to provide answers, but to destabilise assumptions — to create space for examining ideas that may initially feel uncomfortable, and to rebuild them with greater rigour, nuance, and ethical awareness.
Declaration of interests
I use a range of digital tools in my work, including translation and writing technologies, and discuss them openly. I have no financial interests in the tools I mention.
Acknowledgements
BrynStorming has benefited from sustained conversations with students and colleagues who have challenged, refined, and occasionally disrupted my thinking in productive ways. A special thanks to my at-home BrynStorming partner, Marie-Pierre Bousquet, whose reflections on academic life and leadership have been a constant source of inspiration.
Description et objectifs
BrynStorming est un jeu de mots entre mon prénom (qui signifie « colline » en gallois — mais je ne prétends pas atteindre des sommets) et la pratique consistant à réfléchir à voix haute, à tester des idées et à apprendre par l’échange. Il reflète ma manière de travailler en tant que chercheur, enseignant et écrivain : exploratoire, itérative et ancrée dans les problèmes du monde réel.
Ce site propose un mélange libre de courts essais, de réflexions et, à l’occasion, de satires sur des sujets liés à la bioéthique, à la vie universitaire, au leadership, à la gouvernance, à la technologie et aux institutions publiques. Certains textes sont analytiques et didactiques, d’autres sont réflexifs, narratifs ou délibérément satiriques. Ensemble, ils reflètent différentes manières de faire du travail éthique — de l’argumentation rigoureuse à la mise en lumière de tensions et d’absurdités institutionnelles.
Un thème récurrent est la vie universitaire vue de l’intérieur : la manière dont le pouvoir s’exerce, dont les décisions sont prises, dont les valeurs entrent en tension avec les incitations, et dont les personnes tentent de faire un travail responsable au sein d’institutions complexes.
Langue
Les billets de BrynStorming sont publiés systématiquement en anglais et en français. Je rédige généralement en anglais, puis je traduis en français, avant de procéder à une relecture éditoriale. Cette pratique bilingue reflète à la fois mon contexte professionnel et un engagement à rendre les idées accessibles à différentes communautés linguistiques.
Livres et projets à long terme (libre accès)
En plus des textes plus courts, BrynStorming sert d’espace où les idées se développent en projets de plus grande ampleur, notamment des livres en libre accès. Ces projets portent sur le leadership et la gouvernance universitaires, la vie institutionnelle et l’éthique, l’enseignement de la bioéthique, ainsi que la satire comme mode de critique.
Tous les livres ne sont pas des compilations directes de billets de blogue. Certains sont des ouvrages conçus comme tels, issus de trajectoires plus longues de recherche, d’enseignement et de pratique professionnelle. Des informations sur les projets en cours et à venir — y compris leur langue et leur état d’avancement — sont disponibles sur la page OA Books.
Modèle de publication et durabilité
BrynStorming est conçu comme une ressource intellectuelle à long terme et en libre accès, plutôt que comme un blogue dépendant d’une plateforme. Bien que Substack offre une interface pratique pour la publication et les échanges, l’ensemble du contenu substantiel — notamment les articles et les livres — est archivé dans des dépôts institutionnels et publics afin d’en garantir la durabilité, la citabilité et l’accès continu dans le temps.
Cette approche reflète un engagement explicite en faveur du libre accès et de formes d’auto-publication qui privilégient l’indépendance intellectuelle, le contrôle éditorial et la disponibilité à long terme, plutôt que l’alignement sur des modèles de publication commerciaux. BrynStorming fonctionne ainsi à la fois comme un espace de travail en cours et comme une archive stable de ces travaux, indépendamment de toute plateforme particulière.
Remarque sur le processus
Dans mes écrits — y compris les billets de Substack et les livres —, j’utilise l’IA générative comme assistant de rédaction et éditeur interne. Je travaille à travers des échanges prolongés et itératifs afin de tester les structures, clarifier les arguments, affiner les phrases et réfléchir à l’architecture du texte. Ces conversations partent toujours de mes propres notes, brouillons et expérience professionnelle.
Les idées, les arguments et les interprétations contenus dans mon travail sont les miens. L’outil m’aide à les affiner, à les structurer et à les organiser, mais chaque paragraphe, chaque décision structurelle et chaque formulation finale sont revus et approuvés par moi-même. J’assume l’entière responsabilité du contenu.
Les écrivains ont toujours eu recours à des outils : dictionnaires, éditeurs, assistants de recherche et logiciels d’écriture numérique. J’utilise l’IA générative dans le même esprit : comme une aide à la réflexion et à la clarté, et non comme un substitut à la paternité littéraire. La transparence sur le processus me semble plus honnête que de prétendre que l’écriture se fait dans l’isolement.
Poste, responsabilités et limites
Je suis professeur de bioéthique dans une université de recherche canadienne de premier plan — l’Université de Montréal — où j’enseigne, mène des recherches et supervise des étudiantes et étudiants. Je suis également administrateur universitaire, occupant actuellement le poste de directeur du Département de médecine sociale et préventive de l’École de santé publique.
Ces fonctions s’accompagnent de privilèges et de responsabilités. Bien que les opinions exprimées sur ce site soient explicitement les miennes, je suis attentif au contexte institutionnel dans lequel je travaille. Certains sujets sont donc abordés de manière analytique ou indirecte, tandis que d’autres sont laissés à des collègues mieux placés pour les traiter publiquement.
Comme je le dis souvent à mes étudiantes et étudiants, mon rôle n’est pas de fournir des réponses, mais de remettre en question des présupposés — de créer un espace permettant d’examiner des idées qui peuvent sembler inconfortables au premier abord, et de les reconstruire avec davantage de rigueur, de nuance et de conscience éthique.
Déclaration d’intérêts
J’utilise divers outils numériques dans mon travail, notamment des technologies de traduction et d’écriture, et j’en discute ouvertement. Je n’ai aucun intérêt financier dans les outils que je mentionne.
Remerciements
BrynStorming a bénéficié de conversations soutenues avec des étudiantes, étudiants et collègues qui ont mis à l’épreuve, affiné et parfois bousculé ma réflexion de manière productive. Je tiens à remercier tout particulièrement ma partenaire BrynStorming à domicile, Marie-Pierre Bousquet, dont les réflexions sur la vie universitaire et le leadership ont constitué une source d’inspiration constante.

